Народные песни разных наций мира оказались похожи между собой
Как народная песня отличается от разговорной речи в разных культурах, исследовали ученые из Института психолингвистики им. Макса Планка. Работа опубликована в Science Advances.
Авторы записали звучащую речь и традиционные песни 75 исполнителей на 55 языках мира. Оказалось, что во всех языках ритмы песен и инструментальных мелодий были медленнее, чем у речи, а высота звука — выше и стабильнее. Язык и музыка могут иметь общие эволюционные функции, заключают исследователи.
Полученные образцы звука были проанализированы на предмет таких характеристик, как высота тона, тембр и ритм. По словам руководителя исследования Патрика Сэвиджа, психолога и музыковеда, который спел средневековую песню из Йоркшира «Ярмарка Скарборо», исследование предоставляет «убедительные доказательства межкультурных закономерностей».
Лимор Равив, соавтор исследования, например, записала еврейскую песню «Yerushalayim Shel Zahav». Их коллега Андреа Равиньяни — итальянскую песню «Bella Ciao». В сборник также вошли голландские песни «Hoor de Wind waait» и «Dikkertje Dap».
Рассуждая о глубинных причинах межкультурного сходства, Сэвидж предполагает, что песни более предсказуемы, чем речь, потому что они используются для создания ощущения единства между людьми, синхронизации и социальных связей.
«Медленные, размеренные, предсказуемые мелодии позволяют нам петь вместе в больших группах. Мы пытаемся пролить свет на культурную и биологическую эволюцию двух систем, которые делают нас людьми: музыки и языка», — говорит он.